Participa en el festival internacional de teatro en Acco, en Israel, con la obra “Un Dorra” dirigida por Barak Ben-David y protagonizada por Andrea Trepat, Julio Rojas, Pascual Laborda y Marius Praniauskas. Es una versión de la obra “Andorra” de Max Frisch, que pronto también llegará a Madrid.
Marius takes places in the international Acco theatre festival in Israel, with a play “Un Dorra” directed by Barak Ben-David and starred by Andrea Trepat, Julio Rojas, Pascual Laborda y Marius Praniauskas. It’s a version of a Max Frisch play “Andorra” which soon will be premiered also in Madrid.
“No place like home” tras ser la historia que más emocionó al público recibe Pecca de Oro al mejor cortometraje en el festival de Sevilla.
“No place like home” after being mentioned as the most emotional story receives Golden Pecca Award as the best short film in the festival in Seville.
En la mano de Believe Teatro, empieza la gira nacional del musical “Midsummer night’s dream” donde interpreta a 4 personajes.
Under Believe Teatro production, Marius starts a national tour of a musical “Midsummer night’s dream” where he plays 4 characters.
Marius Praniauskas está nominado como mejor actor por su trabajo en “No place like home” en el festival de CinEuphoria en Portugal. Aparte de esa nominación, “No place like home” opta por ser el mejor cortometraje internacional y David Velduque a mejor director.
Marius Praniauskas is nominated as best actor for his work in “No place like home” in the CinEuphoria Festival in Portugal. “No place like home” also is nominated as best international short film and David Velduque as best director.
En mes de julio actúa con Anna Piqué en la obra “Dependencia” dirigida por Damia Serra Cauchatiez, en Microteatro por dinero, en Madrid.
In July, acts with Anna Piqué in a play “Dependencia” directed by Damia Serra Cauchatiez, at Microteatro por dinero, in Madrid.
Por el día del orgullo mundial seis canales de pago TNT, Fox, Fox Live, Syfy, Cosmo, Calle 13 estrenan “No place like home” en la tele simultáneamente.
For the world pride day, “No place like home” is being premiered on six TV channels (TNT, Fox, Fox Live, Syfy, Cosmo, Calle 13) simultaneously.
En el Palacio de la Prensa, en Madrid, se estrena “No place like home”. Un cortometraje dirigido por David Velduque, producido por Neurads con TNT, Fox, Fox Live, Syfy, Cosmo, Calle 13.
“No place like home” has its premiere at the Press Palace in Madrid. It’s a short film directed by David Velduque and produced by Neurads with TNT, Fox, Fox Live, Syfy, Cosmo, Calle 13.
Rueda el impresionante video clip "Coeur Croise" de Polo&Pan dirigido por Pablo Maestres y coreografiado por Tuixén Benet.
Shoots an impresive videoclip "Coeur Croise" by Polo&Pan directed by Pablo Maestres and coreographed by Tuixén Benet
El 19 de febrero termina el musical Moustache en el Teatro Apolo en Barcelona después de unos meses llenos de trabajo, emociones y maravillosos recuerdos.
On the 19th of February finished working at the musical Moustache at Apolo Theatre in Barcelona. It‘s been months of hard word, lots of emotions and incredible memories.
Es un placer anunciar que Marius formará parte del nuevo musical de Coco Comin “Moustache” . Es el primer musical en España que será basado en claqué como hilo conductor en las coreografías. Cómico, dinámico, emotivo. Se estrena el 13 de diciembre en el Teatro Apolo en Barcelona.
It´s a pleasure to announce that Marius will take part in a new musical by Coco Comin “Moustache”. It’s the first musical in Spain that will have tap dance as the main element in choreographies. Comic, dynamic, emotional. It premiers on the 13th of December in Apolo Theatre in Barcelona.
El 26 y el 27 de julio participa en el Festival Grec con “Nit de Musicals”. Un show musical coreografiado por María Bossy de estilo broadway lleno de impresionantes números cantados y bailados. Las entradas agotadas para todas las funciones, 2000 personas de pie aplaudiendo cada día en el Teatre Grec y muy buenas críticas. No se puede pedir nada más. Ah sí.. Que sea así todos los días!:)
On the 26th/27th of July Marius takes part in a Grec Festival with “Nit de Musicals”. It’s a broadway style musical show, coreographed by María Bossy, full of incredible singing and dance numbers. All shows sold out, 2000 people standing ovation every day and amazing reviews. Who could ask for anything more? :)
Por la segunda vez rueda un anuncio dirigido por Wally Pfister, ganador de Oscar por fotografía por la película “Inception” con Leonardo DiCaprio. Producido por Twentyfour Seven.
Fort he second time, shoots a commercial directed by Wally Pfister, an Oscar winner for cinematography for the film “Inception” with Leonardo DiCaprio. Produced by Twentyfour Seven.
Participa en el nuevo video clip de Joan Colomo como bailarín. Coreografiado por Tuixén Benet. Y no…ese pelo no es natural :)
Takes part in a new Joan Colomo’s video clip as a dancer. Coreography by Tuixén Benet. And no…this hair is not real…:)
Es el protagonista del nuevo anuncio de Nescafe dirigido por Albert Uria y producido por Garage Films. Un placer trabajar con equipo así!
Is a lead in a new commercial for Nescafe directed by Albert Uria and produced by Garage Films. It’s a pleasure working with such a team!
Después de haber terminado el rodaje de “The Middleton Family” en México, se va de vacaciones a Nueva York. Visita una exposición de arte y de casualidad le ofrecen ir a un casting. En pocas palabras, termina rodando con el director chileno Nicolás Acuña su proyecto independiente “Home” compartiendo el set con la mismísima Sarita Choudhury (actriz de “Homeland” y “The Hunger Games” ) y otros actores de lujo.
After finishing shooting “The Middleton Family” in Mexico, goes on a holiday to New York. He visits an art exhibition and by chance gets an offer to come to a casting. In short, Marius ends up shooting an independent project “Home” with a Chilean director Nicolas Acuña and gets to share set with Sarita Choudhury (actress of “Homeland” and “The Hunger Games” ) and other amazing actors.
Justo antes de irse a México para rodar las últimas escenas de “The Middleton Family”, Marius protagoniza la nueva campaña mundial de fotos para Mazda.
Just before leaving to Mexico to shoot the last scenes of “The Middleton Family”, Marius stars a new international photo campaign for Mazda.
Protagoniza el corto publicitario “The Middleton Family” producido por MediaPro y dirigido por Andrés Locatelli. El cortometraje, que fue rodado en España y México, cuenta la experiencia de un estudiante extranjero que empieza su carrera en Esade.
Stars a commercial short film “The Middleton Family” produced by MediaPro and directed by Andres Locatelli. The short film, shot in Spain and Mexico, tells a story of an international student who starts his undergraduate degree in Esade Business School.
En los últimos meses rueda 8 anuncios más. Uno de los más recientes – las rebajas del verano de El Corte Inglés. Aquí van algunos fotogramas.
During the last months he shoots 8 more commercials. One of the most recents – the summer sale of El Corte Ingles. Here you have some stills.
Viaja a Lituania con la pre-compañía de claqué de “Coco Comín” donde participan en el festival cultural “Lingaudala”. Dos días intensos de muchas canciones, emociones y mucho baile.
Flies to Lithuania with a “Como Comin” tap dance troupe to take part in a cultural festival “Lingaudala”. Two days full of songs, emotions and a lot of dance.
Se estrena película “Ahora o nunca” de María Ripoll en la cual Marius interpreta a un personaje al principio de la película compartiendo escenas con grandes actores como María Valverde, Clara Lago, Dani Rovira y Anna Gras.
Maria Ripoll premieres her new film “Ahora o nunca” in which Marius plays a character at the beginning of the film with great actors such as Maria Valverde, Clara Lago, Dani Rovira and Anna Gras.
Bajo la dirección de Xavier Mestres y Dani Coma presentan el musical “Avenue Q” con los alumnos de postgrado de la escuela de teatro musical “Coco Comín”. En el musical interpreta a Princeton - personaje principal. El entero musical fue presentado en catalán.
Under the directions of Xavier Mestres and Dani Coma the musical “Avenue Q” is presented with the postgraduate students of a musical theatre school “Coco Comin”. In the show he plays Princeton, the main character. The whole musical was presented in Catalan.
Se estrena el cortometraje “Edén” dirigido por German Machi y producido por Celofán Audiovisual. El cortometraje cuenta una historia de un chico que después de celebrar su cumpleaños decide acabar en la intimidad con una chica. Es un retrato de caos emocional de la generación nacida a finales de los ochenta a través de una reflexión sobre la relación de pareja, los límites de la amistad, el sexo y las drogas.
The short film “Eden” directed by German Machi and produced by Celofan Audiovisual premieres in Barcelona. It tells a story of a guy who after celebrating his birthday decides to finish it very intimately with a girl. The film portrays an emotional chaos of the generation born in the late 80s looking at couples’ relationship, friendship limits, sex and drugs.
Bajo la dirección de Nicolás Rivero se incorpora como artista invitado en el juego teatral de “Rojo o negro” interpretando la obra “La Cámara” de Guillem Clua.
Under the directions of Nicolás Rivero, becomes part of a theatrical game “Red or black” as a special guest to perform the play “La Cámara” by Guillem Clua.
Hasta el día de hoy el corto ya ha sido seleccionado en 11 festivales de cine incluyendo [ED+C], El día más corto en Barcelona, LesGaiCineMad en Madrid, Festival Internacional de Braunschweig en Alemania, Festival de cine solidario de Guadalajara, BOLGATTY International Film Festival en India, Festival Internacional de Cine independiente de Elche, Muestra Internacional de Cortometraje Ixtenco en México, Can[be]Gay en Cabo Verde, Festival Internacional de cine Bajo la Luna. Y esto no es el final!!! Enhorabuena a todo el equipo!
Up until now the short film has been presented in 11 film festivals including [ED+C] in Barcelona, LesGaiCineMad in Madrid, Braunschweig International Film Festival in Germany, FESCIGU in Guadalajara, BOLGATTY International Film Festival in India, International Independent film festival n Elche, International short film sreening Ixtenco in México, Can[be]Gay in Cape Verde, International film festival Bajo la Luna. And this is not the end!!! Congratulations to all the team!
Interpreta un personaje en la película de Antena 3 dirigida por María Ripoll en la cual comparte escenas con María Valverde, Dani Rovira y Clara Lago.
Plays a character in a film produced by Antena 3 and directed by Maria Ripoll. Starred by Maria Valverde, Dani Rovira and Clara Lago.
Se va de crucero por Mediterráneo para rodar el anuncio de “Carnival”. El anuncio fue dirigido por Wally Pfister, ganador de Oscar por “Inception” (“Origen”). Una semana llena de aventuras con muy buen equipo y amigos!
Goes on a cruise ship in the Mediterranean Sea to shoot a commercial for “Carnival”. The commercial was directed by Wally Pfister, an Oscar winner for “Inception”. A week full of adventures with an incredible team and lots of friends!
Actua en el video clip de la canción “Escapismo” del grupo Gain. Un rodaje de nuevas experiencias, mucho frio, mucha lluvia y muchas ganas.
Acts in a video clip for the song “Escapismo” by the band Gain. A shooting full of new experiences, cold, rain and fun.
Durante estos meses rueda 8 anuncios para diferentes paises del mundo. Aqui van algunas fotos de los ultimos trabajos.
During these months he shoots 8 commercials for different countries in the world. Here you have some of the pictures of last jobs.
Termina el rodaje del cortometraje de Javier Meroño con colaboración de FX Animation Barcelona. Una historia legendaria llena de efectos especiales. Con muchas ganas de ver el resultado!
Finished shooting Javier Meroño´s short film with colaboration of FX Animation Barcelona. A legendary story full of special effects. Can´t wait to see the result!
"The Dazzling Destiny" seleccionado para el SERILE FILMULUI GAY International Film Festival que tendrá lugar en Rumanía del 10 al 16 de Noviembre de 2014. Ya es el segundo festival para el cortometraje! Enhorabuena!
“The Dazzling Destiny” was selected to participate in the SERILE FILMULUI GAY International Film Festival which will take place in Romania on the 10th-16th of November 2014. This is the second film festival for this short film! Congratulations!
El cortometraje “The Dazzling Destiny” dirigido por Marco Laborda ha sido seleccionado para la 19ª Muestra de cine FIRE que se celebrará en Barcelona del 3 al 13 de julio. Felicidades a todo el equipo y nos vemos en la pantalla grande!
The short film "The Dazzling Destiny" directed by Marco Laborda was selected to participate in the 19th edition of international film screening Fire which will take place in Barcelona on the 3rd-13th of July. Congratulations to all the team and see you on a big screen!
Entre febrero y marzo rueda cuatro anuncios de televisión y también está contratado para bailar promocionando una empresa en el congreso de los móviles en Barcelona. Mucho movimiento, muchos viajes y mucha alegría. Que el ritmo no pare!
Films four commercials between February and March and is also chosen to dance promoting a company in a Mobile World Congress in Barcelona. Lots of movement, lots of trips and lots of joy! Please don't stop the beat!
Participa en el evento „Sounds for the cinema“ organizado para recaudar fondos para el proyecto „The Sound of Colors“ haciendo una mini performance cantando/improvisando una canción con los músicos en vivo. Mucha energía, sudor y música!
Participates in the event “Sounds for the cinema” organized to raise funds for the short film “The Sound of Colors”. He does a mini performance singing/improvising a song with musicians live on stage. Full of energy, sweat and music!
Publicamente se presenta el proyecto “The sound of colors” . Un cortometraje dirigido por Albert Capó y protagonizado por Marius Praniauskas . “The sound of colors” es la historia real del primer cyborg oficial de la humanidad Neil Harbisson. El elenco cuenta con grandes actores y actrices como Andrea Trepat, Birgit Bofarull, Joan Amargós y Elton Prince entre otros. A escuchar como suena la vida! Más información aquí.
The project „The sound of color“ is presented publicly. It is a short film directed by Albert Capó and starred by Marius Praniauskas. “The sound of color” tells the real story of the first cyborg in human history, Neil Harbisson. Great actors such as Andrea Trepat, Birgit Bofarull, Joan Amargó, Elton Prince and others also take part in the film. Let‘s hear how life sounds! More information is right here.
Como siempre, pasar Navidades en casa trae unas propuestas laborales inesperadas. Esta vez aparece en la tele en directo actuando para LA VOZ de Lituania.
As usual, spending Christmas back home is full of unexpected job proposals. This time appears live on TV acting for THE VOICE of Lithuania.
Participa como protagonista y secundario en los anuncios de Sanex, Hotel Barceló y Opel. En el último tuvo el placer de compartir el set con la mismísima Claudia Schiffer. No está nada mal!
Takes part as a protagonist and a secondary character in the commercials for Sanex, Hotel Barcelo and Opel. In the latter, he got the pleasure to share the set with Claudia Schiffer. Not bad at all!
Interpreta el papel protagónico en un cortometraje (título por confirmar) de German Machi. Producido por Celofán Audiovisual.
Plays the main character in a German Machi´s short film (title to be confirmed). Produced by Celofan Audiovisual.
Fue invitado para actuar en el desfile de DESIGUAL en 080 BARCELONA FASHION con ONIRIC EVENTS. En el desfile también participó la famosa modelo Adriana Lima. Aquí puedes ver la foto que fue sacada durante el after party y que apareció en la revista Grazia. Qué bien que lo pasa!
Was invited to act in DESIGUAL fashion show in 080 BARCELONA FASHION with ONIRIC EVENTS. The famous model Adriana Lima also participated in the event. Here you can see the picture taken during the after party which appeared in the magazine Grazia. Had such a good time!
Terminan las funciones de la obra en inglés FAITH escrita por la compañía ProjectB, en la cual Marius interpreta el personaje de Faithgiver. Es su debut en el teatro de Barcelona! Gracias a todos los que han venido a ver!
Finished the shows of the English play FAITH written by the company ProjectB, where Marius plays the character of Faithgiver. This is his debut in the Barcelona´s teatre! Thanks everyone who came to see it!
Participa en el festival de danza de la escuela Coco Comín en Barcelona Teatre Musical. El festival se basa en el famoso musical Moulin Rouge.
Participates in the dance festival of Coco Comin School at Barcelona Teatre Musical. The festival is based on the famous musical Moulin Rouge.
Participó como animador en el estreno mundial de la película TURBO. Mientras miraba a la gente sacarse fotos con Ryan Reynolds, Samuel L. Jackson, Snoop Dogg, Michael Peña, Ben Stiller y muchos más, él mismo se quedó sin ninguna foto por no tener móvil moderno. Pero por lo menos la alfombra roja sí que la compartió con ellos!
Worked as an entertainer in the TURBO world premiere. While watching people take pictures with Ryan Reynolds, Samuel L. Jackson, Snoop Dogg, Michael Peña, Ben Stiller and others, he himself left the event without a single photo….His old phone with no camera is to be blamed. Well, at least the red carpet he did share with them!
Vuela a Mallorca a rodar el anuncio mundial para el nuevo móvil de Lenovo. Una gran experiencia con un gran equipo! Aparte de las curvas de la ruta por la montaña, Mallorca estuvo genial!
Flies to Mallorca to act in the world wide commercial for a new Lenovo mobile phone. A great experience with a great team! Apart from the curves of the mountain road, Mallorca was great!
Se va a Madrid a presentar el nuevo perfume de Pacha en el evento para bloggers. Vestido del personaje que interpretó él mismo en el anuncio de Pacha Fragancias, pasa una noche muy caliente! Las fotos hablan mejor que las palabras…
Goes to Madrid to present the new perfume by Pacha in the event for bloggers. Dressed as the character played by himself in the Pacha Fragrances TV spot, he spends a very hot night! Pictures speak more than words…
Actúa en el anuncio de juego de cartas UNO para una aplicación de Facebook donde hace varios personajes. Los rodajes en los que te toca ir en limusina dan un cierto gusto!
Acts in the commercial of the card game UNO for a Facebook application where he plays various characters. Shootings where you get to ride in a limo are quite pleasant!
Pasando las vacaciones de Navidades en familia, recibe una propuesta para actuar en FACTOR X Lituania bailando con el participante del programa. Unas cuantas horas de ensayos y al directo para todo el país!
Spending Christmas holidays with family, gets an offer to act in X FACTOR Lithuania dancing with the participant of the show. A few hours of rehearsals and live to the whole country!